<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs?">
    <title>和食加寿也ＢＢＳ</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs?</link>
    <description></description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2009-10-16T01:53:03+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/350"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/349"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/348"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/347"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/346"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/345"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/344"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/343"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/342"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/341"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/340"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/339"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/338"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/337"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/336"/>
              </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/350">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/350</link>
    <description>管理人様こんにちは、穴子は、八幡まきにしようと思ったのですが、買ってきた穴子が太すぎて割いてもものすごく肉厚で、ごぼうに巻いてみたのですが上手くいかずに結局焼いた穴子とゆでたごぼうを一緒に食べることになってしまいました（笑）
今回ヒラメが〓500円だったので大量に買ってきました。市場の方には学生が、ヒラメこんなに買ってと笑われてしまいまし。</description>
    <dc:creator>satou</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-16T01:53:03+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/349">
    <title>捌き方は・・・</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/349</link>
    <description>動画拝見しました。
もう少し、魚をいじらない筈なのですが・・・
こんなに、いじっては、人の熱で不味くなると思いますよ。</description>
    <dc:creator>にいにい</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-12T16:28:10+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/348">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/348</link>
    <description>管理人様、親切な回答ありがとうございます。漁港から、生きたまま買って来るので、せっかくですので、刺身食べて見たいと思います。
後、最近干物は、よく作っているので、干物にもしてみます。</description>
    <dc:creator>satou</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-03T23:41:58+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/347">
    <title>よろしくお願いします</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/347</link>
    <description>来週予約させていただきましたので、是非よろしくお願いします。</description>
    <dc:creator>たら</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-03T19:52:06+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/346">
    <title>ごちそうさまでした</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/346</link>
    <description>水曜日に夫婦で伺いました京都のＴです。
わざわざ泊まりで伺った甲斐がありました。
どの料理も美味しくて、感動しました。
いつになるかはわかりませんが、また機会を作って
お伺いしたく思います。</description>
    <dc:creator>T</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-02T23:00:54+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/345">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/345</link>
    <description>いつもYouTubeの動画参考にさせていただいています。
今度漁港で穴子を買ってくるのですが、天ぷらにするか、煮て食べるかしか思いつきません。何か良い調理ほうが、あるようでしたら教えてください。</description>
    <dc:creator>satou</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-28T23:44:23+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/344">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/344</link>
    <description>そんなにすごいことなんですか？？びっくりです！！でもやっぱり管理人さんまでうまくはなれないです笑</description>
    <dc:creator>魚好きっ子</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-15T19:02:42+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/343">
    <title>まな板について</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/343</link>
    <description>「魚のさばき方」動画を拝見しました。
仕上げ用のまな板の汚れが気になりました。
刺身を食べる側からすると、少し気になったのですが･･･</description>
    <dc:creator>↓↓</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-14T20:19:16+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/342">
    <title>ぉひさしぶりです。</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/342</link>
    <description>過去に数回かコメントさせてもらいましたが　ユーチューブとかの動画も毎回見てますよ。

一度は必ず食べに行きたいです！！！！！！！

damakoiikoで登録してるので友達登録お願いします。</description>
    <dc:creator>かずお</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-09T12:37:50+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/341">
    <title>はじめまして</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/341</link>
    <description>私は今１６歳です。最近魚に興味を持ち始めてさんまをさばいたことがあるまだまだ初心者の子です。このサイトはとても分かりやすくて「さばく」というものにはいろんな種類があるんだなとはじめて知りました。このサイトを通して大人になって主婦になったころには料理に関する魚の知恵をたくさん身につけていたいのでこれからもこのサイトを愛用して行こうと思います。管理人さんもどんどん更新していってくださいね☆待ってます。</description>
    <dc:creator>魚好きっ子</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-06T15:44:21+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/340">
    <title>Re: many thanks（どうもありがとうございました）</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/340</link>
    <description>この定規は１５cmです。(約６インチ)　This rule is 15cm. (six inches)</description>
    <dc:creator>holy cow boy</dc:creator>
    <dc:date>2009-08-24T01:10:50+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/339">
    <title>many thanks（どうもありがとうございました）</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/339</link>
    <description>　thank for your cooking. 　調理していただき、ありがとうございました。
　this photo your Fried chicken tartar sauce.
　この画像は、チキン南蛮定食です。
　you tubeのメッセージをよく読んでみると、すでに、英訳をされておられた方が居られましたね。
　I read message of you tube . It had already been translated into English.

Hy, just a few corrections :-) ハイ、幾つか訂正した。

He first mixes the chicken with salt and pepper, juice from grated ginger, shoyu, and sesame oil. 彼は、初めに塩…</description>
    <dc:creator>holy cow boy</dc:creator>
    <dc:date>2009-08-24T01:08:08+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/338">
    <title>おめでとうございます！</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/338</link>
    <description>NHKに出演されたのですね！
おめでとうございます。すごいですね。
生で観れなかったのが残念です。

これからもがんばってください。
そしていろいろと教えてくださいね！</description>
    <dc:creator>たけちゃん</dc:creator>
    <dc:date>2009-08-23T12:52:27+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/337">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/337</link>
    <description>無事に帰宅しました。　今日は、色々と助けていただきありがとうございました。　では、又。</description>
    <dc:creator>ホーリィキャウボーイ</dc:creator>
    <dc:date>2009-08-23T00:31:19+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/336">
    <title>翌日</title>
    <link>http://9028.teacup.com/itasan18/bbs/336</link>
    <description>翌日、道に迷わなければ午前中に赴きます。注文したい料理は、￥８５０のチキン南蛮です。</description>
    <dc:creator>ホーリィキャウボーイ</dc:creator>
    <dc:date>2009-08-21T22:41:28+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>
